Posted by
ブラッド • Brad on
Feb 20th, 2009 |
no comments
昨日木曜日は天気も良く、ノーススターのパークスタッフとスキー場のピステンドライバーが協力してメインキッカーの整備を行いました。先週から整備をしていますが、度重なる悪天候でなかなかオープンに漕ぎ着けられません。今は雪になりましたが、今朝も雨が降っていました・・・ このメインキッカーの形は落差が少なく、転倒した場合でも衝撃が少なくなるようにデザインされています。今週末オープンできたら、是非楽しんで下さい。
On Thursday here in Norikura at the snow park on the mountain, our park crew working alongside the mountain crew have continued construction of a nice kicker. We have been working to clean it up a bit and create a gap for some nice air time. When we’re finished, it should look pretty nice. Hope to see you around up mountain hitting the park. Enjoy yourself and have a safe ride.



Posted by
充恵 • Michie on
Feb 19th, 2009 |
4 comments
ノーススター一階のトイレが今年から新しくなりました。昨年秋から改装していてついに完成しました。壁は落ち着きのあるモカ色、アクセントとして1面の壁と天井は白です。大きな鏡も入ったので、身だしなみチェックもばっちりです。お越しの際には、一階オフィス横のトイレをご利用下さい(笑)真ん中のサインはハワイで見つけた一品です。
We finally finished our renovation of the first floor toilet. It took most of our Autumn to work on some of our renovation projects. Our cool carpenter staff, Seth and B, worked on the projects. The new interior wall colors are mocha and white. We really like the contrast. It has a calming effect. We installed a new big mirror as well. Please check out our new toilet when you come.
Posted by
Yamaken on
Feb 15th, 2009 |
one comment
先週は1日東京出張でした。今回は
A&FでMTBに関するミーティング、
BURTONでは早くも来シーズンの商品の展示会、加えてMTBショップ
風魔新宿店と
The Trail Storeにお邪魔しました。出張と言えば楽しみの一つは食事。なんせ山奥に住んでるもんで・・・。今回は
炭火焼肉トラジ青山店でスタミナ焼肉定食。夕食はなぜか松本に戻るのあずさ号の中で名古屋名物ひつまぶし&味噌カツ弁当でした。スタッフのお土産にはもちろんクリスピークリーム4箱(48個!)。
I had a business day trip last week. This time I visited
A&F for MTB ,
BURTON to preview next years products, and two MTB shops -
Fuma-Shinjuku and
The Trail Store. One of the fun parts of my business trip was lunch. This time I had the Stamina BBQ lunch at
Traji Aoyama. For dinner, I ate an interesting meal of Hitsumabushi & Miso-Katsu Bento-box in Azusa on the way back to Matsumoto. In addition, I got four dozen boxes of Crispy Cream doughnuts for our staff!
Posted by
ブラッド • Brad on
Feb 12th, 2009 |
no comments
昨晩からの山盛りの雪で、今朝起きたら、パウダーをヒットする準備万端でした。1月末からだんだんと減ってきていた雪も、一晩に30センチの降雪で元通り。ここ数週間、たっぷりの降雪を期待してきたため、感激もひとしお!この降雪、続くと良いのですが。
With last nights load of fresh snow, we were ready to get out and hit some pow. Norikura received a good 30cm of snow overnight which helped add to the dwindling snow supply. We have been waiting for a good drop of snow to hit the area for several weeks now. We are hoping for more to come again soon!

It's gonna be a powder day!
Posted by
充恵 • Michie on
Feb 11th, 2009 |
no comments
今日は午後から、恵みの雪です!
ノーススターパークでは、ゲレンデから帰ってきたお客さんやスタッフも一緒になって雪を楽しみながらパークで遊びました。
明日のパウダーに期待”大”!!!
We got a blessing of snow this afternoon!
After a day in the ski resort, friends and staff enjoyed the NORTHSTAR snow park while the snow was falling.
There will be powder tomorrow!!
Posted by
セツ•Seth on
Feb 6th, 2009 |
one comment
先週末はアルツ磐梯で行われた
2009インディパークジャムにオフィシャルカメラマンとして参加してきました。50名を超える小学生から中学生のキッズライダーが参加し、熱いジャムセッションが繰り広げられました。このイベントを主催しているのはキララキャンプの橋本ミッチャン&今井勇人さん。過去2年、ノーススターは彼らをサポートする形で5月に乗鞍のバックカントリーでスーパーキッズフォトセッションを行っています。今年はゴールデンウィークににキッズスノーボードキャンプを開催できるかもしれません。詳細は検討中ですが、取りあえずはキッズの熱いライディングショットをご覧下さい。我らがアンソニーはなんと2位となりました。おめでとう!
Last weekend I was at the
2009 Indy Park Jam which was held at Alts Bandai. It was a great comp and they had 50 kids from elementary school to junior high school turn out to compete. I was the official photographer for the event and had a great time shooting all day on Sunday. Some of our friends Hayato-san and Michio-san run the event every year and also have come to NORTHSTAR the past 2 years for a camp called Super Kids. We are working on the details for this springs kids camp and will post more about that later. For now, just have a look at some of the photos from the event. And check out our very own team rider Anthony Junker who took 2nd.
Posted by
ブラッド • Brad on
Feb 5th, 2009 |
no comments
冬の乗鞍はだいぶ寒いので、外でのクライミングは春まで待たなければなりません。でも、ノーススターにはインドアクライミングウォールがあるので、大丈夫。春になったら、自然のクライミングスポットを楽しむために、冬の今からトレーニングです。
During the winter, it’s a little cold to be climbing outside.
Since we have our own indoor wall in the front lobby, we can boulder, top rope, as well as sport climb.
Recently, we have been practicing sport climbing to get in shape for the spring when we can venture outside to places like the sport routes in the nearby village of Shirahone.

最近また、リードクライミングの練習をはじめました。トップロープでビレイをしながら同時にもう一本のロープを体につけてリードクライミングのクリッピングの練習です。トップロープがあるから安全にクリッピングの練習ができます。これは、リードクライミングを習得する1つの方法ですが、同時に本当のクライミングの世界に飛び込む第一歩にもなります!
Since we are practicing lead climbing, we climb as if we were top-roping.
We are belayed on a top-rope, but we also wear another rope as if we were lead climbing.
We can safely climb because of the top-rope, but we can practice clipping in with quickdraws and the secondary rope ‘as if’ we were truly lead climbing.
This is one way to begin learning how to lead climb and venture into the world of sport and traditional climbing!

Posted by
Yamaken on
Feb 5th, 2009 |
no comments
2月に入りました。ある意味一番”熱い”シーズンな訳ですが、いかんせん雪が・・・ ぼやいても仕方ないので、雪ごいの祈りを捧げつ、今後のノーススターのイベント&キャンプのご案内です。
NORTHSTAR Park Open!
今週末よりノーススターパークオープンします。毎週土曜日4:00PM〜5:30PM,参加費無料。ただしヘルメットの着用義務(レンタル有り)と初回利用時に参加同意書の記入が必要となります。アイテムはフラットボックス、フラットダウンボックス、レールの3つです。スキー場がクローズした後はノーススターでセッションの続きをどうぞ。
February is here. It should be the “hottest season,” but we need more snow! We will keep keep praying for snow, and we would like to introduce you to our upcoming events and camps.
NORTHSTAR Park Open!
From this weekend (Sat. Feb 7th), we will open the NORTHSTAR Park. It will be open every Saturday from 4:00PM to 5:30PM. You must wear a helmet (we have rentals) and sign the waiver form the first time you ride in our park. Items include a 6m flat box, flat-down box, and a 6m rail. Come have another park session after the the mountain closes.

NORTHSTAR TEAM RIDER - Anthony Junker

Backcountry Tours
問い合わせの多いバックカントリーツアーですが、今シーズンも行います。ただし、日程及び行程等すべてカスタムツアーとなります。例えば初心者向けコース(1泊2食、雪崩講習、ガイド費、装備レンタルを含む)は¥16,000〜となります。3名以上7名以下のグループでお申し込み下さい。標高2400mの
位ヶ原山荘を利用したコースも可能です。詳しくは
コチラからご相談ください。
We have been getting many requests for backcountry tours and of course we will offer them. This year, though, it will be as a custom tour. For example: Beginner Tour (includes: 1 night lodging with 2 meals, avalanche training, guide fee, and rental equipment) starts from ¥16,000. Tours will require three to seven people. We also offer an intermediate course with a night at the Kuraigahara hut, located at 2400m in elevation up the mountain. Please contact us from this link
here.

NORTHSTAR STAFF - Daniel Junker

SFC Snowboard Camp & Rail Jam / 5 Day Teens Snowboard Stay
毎年恒例となりました
SFC Camp & Rail Jam。今シーズンも開催します。今シーズンはノーススターがスキー場のパークをボランティア運営している関係でローカルのライダー達が多く集まりそうな予感。例年以上に盛り上がる事でしょう。詳細を詰めている最中ですが、参加者のレベルは問いません。ボックスで50/50を決めるもよし、どなたでも自分なりにプッシュしていきましょう。
もう一つは今シーズンからの新企画ティーンズ・スノーボードステイ。今回はティーン(中高生)に的を絞ってノーススターでホームステイをする感覚で5日間過ごしてもらいます。過去2シーズン、スーパーキッズのフォトセッションを5月に開催してきましたが、これから世界に羽ばたいていこうというティーンスノーボーダーに必要なのはやはり英語力! 今シーズン、ノーススターにはカナダ、アメリカ、フィンランド、スイスと世界中からスタッフが集まっています。海外に行かずともノーススターならば生の英語が学べます。まさに☆前留学。しかもスノーボーダーの英語は学校で習うのとはかなり違うって知ってますか? 例えば”Blue Bird”ってどういう意味? ノーススターでスノーボーダーイングリッシュを学んで世界にデビューしよう!
This is going to be the 4th annual
SFC Snowboard Camp & Rail Jam. Since we have been running the park up in the ski resort this winter, it seems like we will have more competitors than before, and we will have a better comp this year. We are discussing the details now and will post them later. The Rail Jam will be open to all levels. It is OK to do a 50/50 on the straight box. We just want to see everybody pumping and pushing themselves and having a good time. Let’s have a good ride!

Posted by
充恵 • Michie on
Feb 4th, 2009 |
no comments
ノーススターではよくハイファイブをします。ゲストがダイニングに入ってくる時、スノボでトリックをきめたとき、とりあえず気分がいいときなど色々です。
けど、結構タイミングを合わせるのが難しかったりして、慣れてない人には大変かも。。。
そんな皆さんに朗報です!
これで、あなたも上手にハイファイブ!
コツはかんたん、ハイファイブの時に相手の肘を見てタイミングを合わせるだけです。おもしろいほど、ばっちりきまります。
ぜひ、ノーススターに来た際は、スタッフとハイファイブしてみてください。
At NORTHSTAR we give a lot of hi-fives. Have you ever experienced an incomplete hi-five – when you totally miss the other person’s hand?
Here’s a cool tip.
When you hi-five, look at the other person’s elbow. You can look for good timing and never miss. That’s a promise

.
You can expect that a hi-five will be waiting from NORTHSTAR staff when you come.
