[jp]乗鞍はかなり寒くなってきました。冬に向けてノーススターの庭のパーク用とスキー場のパーク用のアイテムを修理しています。いよいよです。[/jp][en]It is getting cold here at Norikura. We are fixing park items both for our yard park and for the park in the ski resort. Are you ready for the coming season?[/en]
norio yamamoto
ハーイ!ヤマケン!!元気!? たまにはのりさんのブログにコメントしてよ。 リオンはますます可愛くなってきたね!!!! よりちゃんは相変わらずクールですか? カヨさんは少しは痩せたかなー???? SHINGOは今回パパと仲直りできるといいね>>>>> ヤマケン、アシスト頼むよ!!
ハーイ!!ヤマケン!!! たまにはのりさんのブログにもコメントよろしくね!! リオンは益々可愛くなってるね。 よりちゃんは相変わらずクールですか? SHINGOは今回蒲郡に帰って、パパと仲直りできるといいね。 ヤマケンアシストよろしくね。 とにかく鳥廣が待ってるよ!!!
ハーイ!!ヤマケン!!!!! たまにはのりさんのブログにもコメントオン願いします。
セツ•Seth
Nice I can’t wait to go ride.
norio yamamoto
2007/11/09 at 22:46ハーイ!ヤマケン!!元気!?
たまにはのりさんのブログにコメントしてよ。
リオンはますます可愛くなってきたね!!!!
よりちゃんは相変わらずクールですか?
カヨさんは少しは痩せたかなー????
SHINGOは今回パパと仲直りできるといいね>>>>>
ヤマケン、アシスト頼むよ!!
norio yamamoto
2007/11/09 at 22:51ハーイ!!ヤマケン!!!
たまにはのりさんのブログにもコメントよろしくね!!
リオンは益々可愛くなってるね。
よりちゃんは相変わらずクールですか?
SHINGOは今回蒲郡に帰って、パパと仲直りできるといいね。
ヤマケンアシストよろしくね。
とにかく鳥廣が待ってるよ!!!
norio yamamoto
2007/11/09 at 22:56ハーイ!!ヤマケン!!!!!
たまにはのりさんのブログにもコメントオン願いします。
セツ•Seth
2007/11/10 at 22:46Nice I can’t wait to go ride.