Posted by
ブラッド • Brad on
Mar 4th, 2009 |
no comments
3月になっても、乗鞍はまだ春じゃありません。乗鞍高原のふもと、松本では梅の花が咲き始めたけれど、乗鞍スキー場はあともう1ヶ月営業しています。ということは、今シーズンまだスキーやスノーボードをしまったままの方、チャンスです!今シーズン最後のスノートリップを考えてみませんか?
NORTHSTAR3月の空室状況には若干の空きがあります。ぜひ、お電話又は、オンライン予約をどうぞ。3月末のサンキューキャンプは今シーズンの滑り納めにはぴったりです。3月28日-29日の一泊二日2食付きに、アクティビティーがついて1名7800円!他にもアクティビティーをご用意してます。詳しくはホームページのLTR、イベントをご覧下さい。5月には春山バックカントリーもご用意しています。新たなシーズンもノーススターと一緒に楽しみませんか?
Though it may be turning March, it’s not spring just yet in Norikura. Although the plums are just blossoming down the mountain from Norikura Kogen, the ski hill is still up and running. The ski lifts will tentatively be open for one more month. Which means if you still haven’t pulled your skis or snowboard out of the closet yet this season – it’s about time! Hurry up and plan your end of winter trip to the mountain for some fun in the snow.
Rooms and Learn To Ride snowboard lessons from NORTHSTAR have limited availability, so please write or call us as soon as possible to make a reservation. NORTHSTAR’s end of season Thank You Camp could be a perfect opportunity to take your last run on the slopes. This camp special will only be available from March 28-29 and will include a FREE activity, one night of lodging, and two meals for ¥7800 per person. Please see our LTR page for more info on prices for lessons, our Events page for more upcoming activities and camps, or our Spring Backcountry page for the next season of fun here with NORTHSTAR outdoor adventures.
Posted by
ブラッド • Brad on
Feb 20th, 2009 |
no comments
昨日木曜日は天気も良く、ノーススターのパークスタッフとスキー場のピステンドライバーが協力してメインキッカーの整備を行いました。先週から整備をしていますが、度重なる悪天候でなかなかオープンに漕ぎ着けられません。今は雪になりましたが、今朝も雨が降っていました・・・ このメインキッカーの形は落差が少なく、転倒した場合でも衝撃が少なくなるようにデザインされています。今週末オープンできたら、是非楽しんで下さい。
On Thursday here in Norikura at the snow park on the mountain, our park crew working alongside the mountain crew have continued construction of a nice kicker. We have been working to clean it up a bit and create a gap for some nice air time. When we’re finished, it should look pretty nice. Hope to see you around up mountain hitting the park. Enjoy yourself and have a safe ride.



Posted by
充恵 • Michie on
Feb 11th, 2009 |
no comments
今日は午後から、恵みの雪です!
ノーススターパークでは、ゲレンデから帰ってきたお客さんやスタッフも一緒になって雪を楽しみながらパークで遊びました。
明日のパウダーに期待”大”!!!
We got a blessing of snow this afternoon!
After a day in the ski resort, friends and staff enjoyed the NORTHSTAR snow park while the snow was falling.
There will be powder tomorrow!!
Posted by
ブラッド • Brad on
Feb 5th, 2009 |
no comments
冬の乗鞍はだいぶ寒いので、外でのクライミングは春まで待たなければなりません。でも、ノーススターにはインドアクライミングウォールがあるので、大丈夫。春になったら、自然のクライミングスポットを楽しむために、冬の今からトレーニングです。
During the winter, it’s a little cold to be climbing outside.
Since we have our own indoor wall in the front lobby, we can boulder, top rope, as well as sport climb.
Recently, we have been practicing sport climbing to get in shape for the spring when we can venture outside to places like the sport routes in the nearby village of Shirahone.

最近また、リードクライミングの練習をはじめました。トップロープでビレイをしながら同時にもう一本のロープを体につけてリードクライミングのクリッピングの練習です。トップロープがあるから安全にクリッピングの練習ができます。これは、リードクライミングを習得する1つの方法ですが、同時に本当のクライミングの世界に飛び込む第一歩にもなります!
Since we are practicing lead climbing, we climb as if we were top-roping.
We are belayed on a top-rope, but we also wear another rope as if we were lead climbing.
We can safely climb because of the top-rope, but we can practice clipping in with quickdraws and the secondary rope ‘as if’ we were truly lead climbing.
This is one way to begin learning how to lead climb and venture into the world of sport and traditional climbing!

Posted by
ブラッド • Brad on
Jan 30th, 2009 |
no comments
お待たせしました。ノーススターのスノーボードパークがいよいよ今週末31日にオープンします。
We’ve been working on our very own snow park here at NORTHSTAR.
ノーススタースタッフが最高のセッションのために、時間をかけて整備しています。
The staff have been putting in a lot of time to get the park ready to session.
まぁ、もちろん整備しながらパークも楽しんでます。
And we are having a bit of fun along the way.
ぜひ今シーズン、ノーススターのパークに遊びに来て下さい!
We hope you will come and check out the park sometime this season!